There is actually a word in French: Convivialité. It does translate in English I believe “conviviality” but I don’t think its true meaning does. It is one of two words we use for “hospitality”. Basically “conviviality” is the part in hospitality or customer service dedicated to making others (guests, friends, customers) feel like they belong and that they genuinely matter to you. I don’t know if I am being very clear. I’ll come back to this in a future post.
In any case, I learned this skill from my father and great-uncle André. They were both very successful Wine Merchants. They had up to 25000 clients in Normandy alone and knew every single one’s likes and dislikes. They truly were loved and respected because of their unique sense of “convivialité”.
They are 80 and 82 years old and are now both retired. They were raised like two brothers as my Great Grand Mother died at an early age. Here is a picture of them in 1933:
And here is Uncle André in 1948 getting ready for a “business” trip:

Like this:
Like Loading...