Return to silver town – Retour à la brocante

(In English below) Je suis retourné à la brocante de Casteljaloux le mois dernier. J’avais entendu parlé d’un arrivage d’argenterie important venant de la vente aux enchères d’une auberge du coin. La propriétaire de la brocante m’avait appelé, car elle savait que je rêvais d’une belle saucière en argent. Je n’ai pas été déçu du…

Sharing my French Heaven – Partager mon petit monde

(In English below) Deux couples adorables avec moi cette semaine aux chambres d’hôtes. Originaires de Vancouver au Canada, ils sont fous de vin et de bonne chair. Je crois qu’ils ont été gâtés… Je les ai bien sûr envoyé à mon restaurant préféré de l’autre côté de la colline: Le Clos Mirande. Ils s’y sont rendus au coucher…

Bruno’s Calamari Spaghetti – Spaghetti de calmar à la Bruno

(In English below) Mon cousin Bruno (avec moi sur la photo en train de faire des bêtises il y à environ 35 ans) est comme mon frère. Il est donc, comme moi, passionné de bonne bouffe. Il nous étonne toujours avec des recettes simples qui ont un petit air de vie de château. Voici donc…

French national treasure: Henri Matisse

Je crois que ce que j’aime le plus chez Matisse, au delà de son génie pour la couleur, c’est le fait qu’il savait créer depuis son lit… Quelle leçon! I think that what I like most about our dear Matisse, beyond his unparalleled mastery of color, is the fact that he was able to create…

Pick a scary dish! – Cuisinez ce qui vous fait peur!

(In English below) Nous parlions vendredi dernier de cuisiner sans peur. Un dicton Anglo-saxon dit que si vous avez peur d’une tâche particulière, c’est une bonne indication qu’il devrait s’agir de votre prochaine entreprise. En gros, se pousser à essayer des choses nouvelles et intimidantes, est la meilleure façon de sortir de sa zone de…

Fearless cooking with mom – Cuisiner sans peur!

(In English below) (Excusez les fautes et la grammaire, mais je suis en retard pour ma soirée d’anniversaire…) Si il y a bien une recette que mon frère, ma soeur et moi voulions garder de maman, c’est celle de ses langoustines à l’Américaine. Nous suivions tous plus ou moins le recette du homard à l’Américaine…

A very special city

La rénovation de Bordeaux est enfin achevée, et la ville est plus belle que jamais. Bien que je ne sois pas un fan des rues piétonnes et des trams (une ville doit rester une ville avec ses bruits et ses»odeurs»), je me rappelle des façades noires de pollution de mon enfance. Je dois avouer que…

Spring on Verdun Avenue – Le printemps sur l’avenue de Verdun

(In English below) Le printemps est là! Les primevères sont déjà sorties depuis quelques semaines, mais elles couvrent maintenant tout mon gazon. Les fleurs sont là. Je suis heureux. J’envie seulement le cèdre de mon voisin. Il est tellement beau que la villa en porte le nom… Le printemps est donc arrivé avec les poissons…