(In English below) je crois que c’est le plus vieux souvenir que j’ai de vrais moments partagés avec mon père: cueillir puis ouvrir, peler et déguster les noix fraîches sur l’arbre… Avec les mûres et les figues (qui…
Cook with your kids! Home Made Sardine Rillettes – Cuisinez avec vos enfants! Rillettes de sardines maison
(En Français plus bas) Piano lessons, soccer, drawing and painting lessons, tennis or pony riding; all are fine activities for our children. But what about cooking lessons? Taking time to teach our kids how to cook and how to eat is (or should be) a priority. It is such an amazing opportunity to spend time…
French Culinary Icon: Rabbit in Dijon Mustard Sauce – Mon lapin à la moutarde
(In English Below) Peu de plats sont aussi représentatifs de la cuisine traditionnelle de notre beau pays. Le lapin à la moutarde se place en haut du tableau avec le Bourguignon, les escargots, la soupe à l’oignon, les cuisses de grenouille… J’aime aussi ce plat car il représente “notre douce France”; la France rurale avec…
Heart and Soul – Coeur et âme
(In English below) J’ai toujours pensé qu’un marché traditionnel représentait le coeur et l’âme d’un pays: Le marché et toujours au centre du village ou de la ville. Il est au centre de la communauté. Le marché se tient souvent le samedi ou le dimanche. On ne fait pas ses courses (à la course), on…
Norwegian flair in the deep French countryside – Influence Norvégienne au coeur de la Charente
(En français plus bas) We drove up to the Charente region last Saturday to celebrate my brother Dominic’s and his wife Catherine’s 60th birthdays. The Charente region is just an hour north. That’s where Cognac brandy is produced. Another corner favorite corner of my French heaven :0) I mentioned Norway in the title, because since…
Raw memories! – Simplement cru!
L’une de mes crudités préférées. Un peu de beurre, un peu de sel et mes souvenirs d’enfance reviennent à la vie… One of my favorites things to eat raw. A little bit of butter, a little bit of salt and all my childhood memories come back to life…
Clos Mirande, heaven on earth – Clos Mirande, un paradis sur terre
(En Français plus bas) Whenever my guests at the B&B ask what my favorite restaurant is, the answer is always the same: Le Clos Mirande. It is, to me, the archetype of the perfect French country restaurant. My guests can also walk there through the vineyard, which, in the sunset, is probably the most romantic…
So delicious, it’s worth getting sick – Bons à s’en rendre malade
(En Français plus bas) My great grand mother on my father’s side, Mané, was the best cook our family has ever had. She was famous for her incredible stews and her crêpes so thin that one could read the newspaper through them. She died when I was only three years old, but her best recipes…
Bastille Day Lunch at my Sister’s – Un dimanche à la campagne
(In English below) Nous ne sommes pas vraiment à la campagne, mais ma soeur à fait planter un potager dans sa maison de ville cette année et nous profitons maintenant des légumes les plus frais. Ses petites carottes sont à mourir… Au menu de ce midi, quelques dorades pêchées hier au Cap Ferret et parfaitement…
From the market to my grill – Aloyau sur les sarments de vigne
(En Français plus bas) Here in Bordeaux, we use the branches from the vines (sarments) to grill our meat (and fish!). It gives it a smoky taste like no other. The branches are cut off the vines around february every year so the tree can be bent into shape for the season to come. We…
My coq au vin – Mon Coq au vin
(En Français plus bas) One of my favorite recipes. Granted it is a Winter dish, it was a little cold earlier this week so I decided to indulge. The traditional recipe requires that the sauce be thickened at the end with chicken blood. For obvious reasons, this is not part of my recipe. It is…
Mimi & Me – When two foodies become instant friends…
She is gorgeous, generous and cooks like a modern version of Julia Child. He is handsome, funny and takes the most amazing photos. My friend Liz Thomas, one of the best photographers I know (Elizabeth Thomas Photography) introduced me to an amazing blog called “Manger“. It so happens that its author Mimi Thorisson, her husband…
My French Heaven on Instagram – My French Heaven sur Instagram
(En Français plus bas) I never really paid too much attention to Instagram. How very foolish of me! Mimi Thorisson from “manger” reminded me of its existence a few days back and told me she absolutely loved using it. Well thanks a lot Mimi! Now I’m addicted to yet another app! Install Instagram on your…
A new trend in food photography: Mystic light – Un nouveau courant dans la photographie culinaire
(In English below) Je suis récemment tombé amoureux d’un nouveau style en photographie culinaire appelé en Anglais “lumière mystique”. Il s’agit d’utiliser des matériaux chauds et une lumière indirecte douce pour créer des tableaux qui rappellent les huiles des grands peintres de nature morte. J’essaye de maîtriser la technique et il me tarde de donner…
Two weeks in My French Heaven with Melanie – Deux semaines de rêve avec Mélanie
(En Français plus bas) I must apologize for the past two weeks during which I did not write for you my dear friends. I also want to thank the dozens of readers and fellow bloggers who sent me e-mails wondering what had become of me: “Is everything OK Stephane? I hope you’re not sick! I…
My Salmon Tartare: ALWAYS a great success – Tartare de saumon: Toujours un GRAND succès!
(En Français plus bas) I prepare this quite often when I have a dinner party at home or at friends’. This is the one dish they all ask me to prepare for them! You can prepare this a day or two before serving so it is the perfect dip or appetizer if you are hosting…
Seafood Heaven: The French Basque Country – Notre beau Pays Basque: Au royaume de la mer
Je me fais parfois le plaisir de passer par le pays Basque, histoire de varier les plaisirs. Quelques langoustines au marché de St Jean de Luz, des crevettes fraiches et des St Jacques. Un peu de beurre, ail persil et le tour est joué :0) The French Basque Country is located at the extreme South…
Essential herbs – Herbes essentielles
Voici certaine des herbes que je cultive dans mon jardin. Elles sont toutes essentielles à ma cuisine! Here are some of the fresh herbs I keep in my garden. Each and every one of them is essential to French cooking except for basil, chamomile and mint! Be careful if you plant mint, sage or rosemary….